et har sagts att ett språk är en dialekt med en flotta och en armé. Denna sats innehåller en viktig sanning, i den mening att vad som definieras som språk och inte i hög grad påverkas av politik. Svenska och norska betraktas till exempel som olika språk, trots att skillnaderna inte är större än mellan många svenska dialekter. Samiska uppfattas, i alla fall i lagstiftningen, som ett språk, trots att skillnaderna mellan olika dialekter är så stora att samer inte inbördes kan förstå varandra.
De svenska dialekterna har i jämförelse med många andra länders dialekter och regionalspråk låg status. Sverige har länge på gott och ont haft en stark centralmakt som favoriserat ”rikssvenskan” framför regionala varianter. Dialekterna åtnjuter svag juridisk status och har på grund av teknikutveckling, standardisering, omflyttning och traditionshat kraftigt försvagats.
Artikeln fortsätter
Är du prenumerant kan du logga in för att fortsätta läsa.
Inte prenumerant? Teckna en prenumeration här.
Vi kan tyvärr inte erbjuda allt material gratis på hemsidan, bara smakprov som detta. Som prenumerant får Du inte bara tillgång till hela sidan och vår veckotidning, Du gör också en värdefull insats för alternativ press i Sverige, som står upp mot politiskt korrekt systemmedia.