De privatpersoner som anmälde inslaget anförde att TV4 gjort en medveten felöversättning i syfte att svartmåla Orbán:
”Anmälarna anför sammanfattningsvis att det ungerska ordet ’népesség’ egentligen betyder ’befolkning’ men att det i inslaget översattes missvisande till ordet ’ras’, i både tal och skrift, i syfte att svartmåla den ungerska premiärministern. Enligt anmälarna lurades svenskar som inte kan ungerska därmed till att tro att Ungerns premiärminister är rasist”, står det i Granskningsnämndens beslut.
Artikeln fortsätter
Är du prenumerant kan du logga in för att fortsätta läsa.
Inte prenumerant? Teckna en prenumeration här.
Vi kan tyvärr inte erbjuda allt material gratis på hemsidan, bara smakprov som detta. Som prenumerant får Du inte bara tillgång till hela sidan och vår veckotidning, Du gör också en värdefull insats för alternativ press i Sverige, som står upp mot politiskt korrekt systemmedia.